اطلاعیه مهم : دوره CSM ایران بدون مترجم برگزار خواهد شد

با سلام به همه دوستان و تشکر ویژه از کسانی که در اولین روز پروسه پرداخت مبلغ را واریز کردند . این واقعا حاکی از علاقه و شور دوستان به این دوره می باشد . دوباره از این دوستان که در لحظات اولیه این روز مبالغ را واریز و صندلی خود را در دوره تثبیت کردند جا داره که  تشکر کنم .

اطلاعیه مهم این است که دوره CSM ایران بدون مترجم برگزار خواهد شد و دوستان لطف کنند مبلغ 650000 را به جای 718000 پرداخت نمایند . دوستانی هم که امروز مبلغ 718000 را پرداخت کرده اند لطف کنند هر چه زودتر شماره کارتی را اعلام کنند تا مبلغ مترجم عودت داده شود .

این تصمیم مشکل به 3 دلیل گرفته شد :

  1. استاد دوره معتقد بود که مترجم باعث پایین آوردن سطح علمی دوره  خواهد شد و دانش پژوهان لذت کافی را از دوره نخواهند برد .
  2. تعداد کسانی که مترجم درخواست کرده بودند بسیار کم تر از کسانی بودند که مترجم در خواست نکرده بودند : تعداد ثبت نام کننده : 55 نقر – تعداد درخواست کننده مترجم : 8 نفر . البته قرار است فقط 30 نفر در دوره شرکت کنند : در بهترین حالت همه این 8 نفر جزو این 30 نفر خواهند بود ولی باز 22 نفر کسانی خواهند بود که مترجم درخواست نکرده اند : آیا انصاف است که این 22 نفر هزینه 8 نفر را پرداخت نمایند؟
  3. اگر حتی مترجم هم حضور داشته باشد ,  دوستان در زمان امتحان یا Assessment چه کار خواهند کرد ؟

به این 3 دلیل مهم بنده تصمیم نهایی را  در مورد مترجم گرفتم و در این دوره از مترجم استفاده نخواهیم کرد . و البته بنده قصد این را ندارم که عرض کنم : کسانی که مترجم درخواست داده بودند دیگر نیایند . مفاهیم اسکرام ساده است و استاددوره هم تا جایی که امکان دارد روان صحبت خواهد کرد و قصدم از صدور این اطلاعیه این نبود که مترجمیا نیایند: قصد من این بود که انتخاب را به خود دوستان واگذار کنم و انتخاب و تصمیم با خود دوستان می باشد که در این دوره بدون مترجم شرکت نمایند و یا نه؟

دلخواه و آرزوی من این است : هر کس که واقعا استحقاق شرکت در دوره را  دارد چه مترجی و چه نامترجمی بتواند در کنار بقیه دوستان حضور داشته باشد و از مطالب و استاد گرامی استفاده کند .

از تمام دوستان خواهش می کنم به دوستان خود که در دوره شرکت کردند این اطلاعیه را خبر دهند تا از واریز مبلغ بیشتر جلوگیری شود .

یاشیاسیز

درباره اسد صفری

اسد صفری – مربی تحول چابک سازمان و تیم های نرم افزاری. مدارک حرفه ای: CSP - CSM - PSM - PSPO - CDA - Management 3.0 برخی تجربیات: رئیس دفتر تحول چابک شرکت داده ورزی سداد(بیشتر از ده تیم نرم افزاری) - مربی چابک شرکت رامند (تیم های موبایل و گیم سازی) - مدیر تولید نرم افزار SimplyDesk برای شرکت فرانسوی PCI - مربی مشاور شرکت های:خدمات انفورماتیک، ارکید فارمد، فراداده، الفبا برخی از سوابق مشاوره کوتاه مدت و تدریس : علی بابا، فناپ، تجارت الکترونیک پارسیان، بیمه سامان، مهندسین مشاور تجارت (بانک تجارت)، بیمه ایران، پارس آنلاین، شرکت رهنما، ورانگر، انتشارات پزشکی کوثر، فولا آلیاژی یزد، پارک علم فناوری کردستان و ... . عضو انجمن های بین المللی Agile Alliance - Scrum Alliance

1 دیدگاه در “اطلاعیه مهم : دوره CSM ایران بدون مترجم برگزار خواهد شد

  1. از تمامی دوستان پرداخت کننده طی این 3 روز واقعا تشکر می کنم و واقعا انتظار این همه استقبال رو نداشتم . امیدوارم بتوانیم در کنار این دوستان دوره خوبی را برگزار کنیم .

    امیدوارم دوستانی که فقط به خاطر مشکلات مالی نمی توانند در دوره شرکت کنند و خیلی هم دلشان می خواهد حضور داشته باشند , مشکلشان هر چه زودتر مرتفع شود و انشالله که بتوانند این فرصت را از دست ندهند.

    موفق باشید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.