پروردگار بزرگ را شکرگزاریم که توانستیم ترجمه نسخه جدید راهنمای اسکرام، با کمک دوستان انجمن چابک ایران آماده و بر روی سایت Scrum.org قرار دهیم. از تمامی کسانی که بهنوعی با این گروه ترجمه همکاری کردند، سپاسگزاریم و از درگاه خداوند متعال بهروزی و توفیق روزافزون یکایک آنها را خواستاریم.
بهبودهایی که در این نسخه انجام شد:
- ترجمه و افزودن متون جدید نسبت به نسخه قبلی
- بهبود ترجمه و روان سازی ترجمه
- یکدست سازی ترجمه
- بهبود طرح و ساختار سند
و با سپاس فراوان و ویژه از تلاش و همکاری صمیمانه آقایان اسد صفری، سهیل صمدزاده، علی حاجیزادهمقدم، یوسف امیری، مرتضی رشیدی، ابراهیم نبیئی قهرودی، محمدحسین احمدی، تقی جاودانی، ایوب کوکبی، حمید صابری، اکبر داستانی، رسول باغبان، علیرضا اسماعیلی، محمود اسدی، محسن مؤمنی و مجتبی بهروزی، که ترجمه پیش رو بدون تلاش آنها میسر نمیشد.
اما همچنان به بهبود مداوم اعتقاد راسخ داریم، از اینرو بسیار خوشحال خواهیم شد اگر فیدبک یا پیشنهادی برای بهبود این سند داشته باشیم.
دریافت راهنمای اسکرام به زبان فارسی
چابک و موفق باشید
سلام
اول تشکر میکنم بخاطر تمامی تلاش انجمن چابک ایران خصوصا جناب آقای اسد صفری و دوم بخاطر ذکر نام بنده در این پست.
جسارتا اسم بنده محمود اسدی هست که به اشتباه محمودی اسدی نوشته شده.
باز هم ممنون
لینک کار نمیکنه، البته با تشکر از زحمتی که کشیدین
با سلام و تشکر بابت سایت خوبتون
لینک دانلود کتاب خراب می باشد
متشکرم
لینک کمکی در پست گذاشته شد، می تونید از این طریق دانلود کنید.